西西河

主题:【求助】谁能给我翻译一下?这都是上海话 -- 红金龙

共:💬42 🌺24 新:
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 3
下页 末页
      • 家园 "2分钟200块哦"

        我想是扣两分,罚两百吧

      • 家园 差头

        应该是车头。

        所以后面 一记头郭老了, 就是一下子顶死了。

        事故最多是保险杠擦撞。也就是200块的事情。如果车门被撞,司机可要吐血了。

      • 家园 哈哈。大致和我理解得不错,谢谢了,花

        不过这孩子太有勇有谋了

        pfpf

      • 家园 “郭老了”不太准。

        司机一记头郭老了(一下子夹住了)。。。。

          “郭”音也不太准,应该是拼音ge的短音,有挤、挡、硌、夹等意思,老应该是“牢”(牢固)。反正是不管什么原因搞的不能动了都可以说是郭老了。就是硌牢了,在这里是指两车相碰擦不能开动了。

          蜡烛一般是说一个人爱挑事,但真挑起来就软蛋了。江浙一带骂这种人叫“蜡烛胚”。非常形象,冷的时候硬,稍微热点就软了。

      • 家园 98分+10分,花
      • 家园 不是2分钟,是“罚分”。

        2分钟200块哦。。。

        不是2分钟,是“罚分”。

        国内司机全年有12“分”,违反交规要视情况扣罚,若12“分”扣完了,您就该进学习班了:)

      • 家园 老冰太厉害了, 100 分

        就是这句, 如果知道当时情形,可能还可以翻得更贴切些。但老冰翻成这样是对的

        -- 司机一记头郭老

        --2分200块哦 --- 楼下闲来有事说得有道理

        -- 蜡烛(SB)!!-- 我在这里狂笑。 老冰翻得生动。

        (注: 为何说"蜡烛"呢, 是因为蜡烛不点不亮。 在这里是骂那司机不吃苦头就不认错。)

        -- jcss 警察叔叔

分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 3
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河