- 发帖可能变空内容,邪门暂不知所以然
- 『稷下学宫』新认证方式,24年网站打算和努力目标
主题:【文摘】不厚道的布热津斯基如此评价印度:吹牛的崛起 -- iwgl
共:💬9 🌺8 新:
they all desire a change to the global pecking order
似乎指的就是这个意思,也就是说不是针对国内的改变,而是国际秩序的重组,所以这个revision不是针对国内,而是对外。所以不太适合翻译为改良,翻译成修正当然既妥又不妥,如果从布什或者布热的角度称修正自然没有问题,但是他们称之为“正”的我们并不以之为“正”。
- 相关回复 上下关系8
🙂【文摘】不厚道的布热津斯基如此评价印度:吹牛的崛起 iwgl 字647 2009-10-26 02:56:25
🙂在此‘修正主义’翻译不妥 2 酸酸 字306 2009-10-29 13:13:06
🙂revision
🙂修正主义 1 bbceve 字374 2009-10-30 09:35:37
🙂原文差不多就是这个意思 4 Slay0r 字627 2009-10-26 11:56:31
🙂俺在另外一个渠道有看到类似的评论 善斌 字150 2009-10-26 05:53:09